Spring Boot 国际化踩坑指南
2020/3/5 17:01:47
本文主要是介绍Spring Boot 国际化踩坑指南,对大家解决编程问题具有一定的参考价值,需要的程序猿们随着小编来一起学习吧!
国际化,也叫 i18n,为啥叫这个名字呢?因为国际化英文是 internationalization ,在 i 和 n 之间有 18 个字母,所以叫 i18n。我们的应用如果做了国际化就可以在不同的语言环境下,方便的进行切换,最常见的就是中文和英文之间的切换,国际化这个功能也是相当的常见。
在 Spring 中,就通过 AcceptHeaderLocaleResolver 对国际化提供了支持,开发者通过简单配置,就可以在项目中直接使用国际化功能了。
这一支持,在 Spring Boot 中得到进一步的简化,在 Spring Boot 中,我们也可以通过寥寥数行代码就能方便的实现国际化功能,接下来松哥就来和大家说一说 Spring Boot 中的国际化。
首先,需要给大家先说明一点,项目中的国际化我们往往需要多方面的支持,例如后端做国际化、前端页面也要做国际化,共同搭配,才能真正实现国际化的功能。本文我先来和各位小伙伴们介绍 Spring Boot 中的国际化,后面我们再来介绍 Vue 的国际化,最后,再把这两个结合应用到我们的 vhr 项目中,所以前后一共可能有三篇文章,本文是第一篇。
1.基本使用
Spring Boot 和 Spring 一脉相承,对于国际化的支持,默认是通过 AcceptHeaderLocaleResolver 解析器来完成的,这个解析器,默认是通过请求头的 Accept-Language 字段来判断当前请求所属的环境的,进而给出合适的响应。
所以在 Spring Boot 中做国际化,这一块我们可以不用配置,直接就开搞。
首先创建一个普通的 Spring Boot 项目,添加 web 依赖即可。项目创建成功后,默认的国际化配置文件放在 resources 目录下,所以我们直接在该目录下创建四个测试文件,如下:
- 我们的 message 文件是直接创建在 resources 目录下的,IDEA 在展示的时候,会多出一个 Resource Bundle,这个大家不用管,千万别手动去创建这个目录。
- messages.properties 这个是默认的配置,其他的则是不同语言环境下的配置,en_US 是英语(美国),zh_CN 是中文简体,zh_TW 是中文繁体(文末附录里边有一个完整的语言简称表格)。
四个文件创建好之后,第一个默认的我们可以先空着,另外三个分别填入以下内容:
messages_zh_CN.properties
user.name=江南一点雨 复制代码
messages_zh_TW.properties
user.name=江南壹點雨 复制代码
messages_en_US.properties
user.name=javaboy 复制代码
配置完成后,我们就可以直接开始使用了。在需要使用值的地方,直接注入 MessageSource 实例即可。
在 Spring 中需要配置的 MessageSource 现在不用配置了,Spring Boot 会通过
org.springframework.boot.autoconfigure.context.MessageSourceAutoConfiguration
自动帮我们配置一个 MessageSource 实例。
创建一个 HelloController ,内容如下:
@RestController public class HelloController { @Autowired MessageSource messageSource; @GetMapping("/hello") public String hello() { return messageSource.getMessage("user.name", null, LocaleContextHolder.getLocale()); } } 复制代码
在 HelloController 中我们可以直接注入 MessageSource 实例,然后调用该实例中的 getMessage 方法去获取变量的值,第一个参数是要获取变量的 key,第二个参数是如果 value 中有占位符,可以从这里传递参数进去,第三个参数传递一个 Locale 实例即可,这相当于当前的语言环境。
接下来我们就可以直接去调用这个接口了。
默认情况下,在接口调用时,通过请求头的 Accept-Language 来配置当前的环境,我这里通过 POSTMAN 来进行测试,结果如下:
小伙伴们看到,我在请求头中设置了 Accept-Language 为 zh-CN,所以拿到的就是简体中文;如果我设置了 zh-TW,就会拿到繁体中文:
是不是很 Easy?
2.自定义切换
有的小伙伴觉得切换参数放在请求头里边好像不太方便,那么也可以自定义解析方式。例如参数可以当成普通参数放在地址栏上,通过如下配置可以实现我们的需求。
@Configuration public class WebConfig implements WebMvcConfigurer { @Override public void addInterceptors(InterceptorRegistry registry) { LocaleChangeInterceptor interceptor = new LocaleChangeInterceptor(); interceptor.setParamName("lang"); registry.addInterceptor(interceptor); } @Bean LocaleResolver localeResolver() { SessionLocaleResolver localeResolver = new SessionLocaleResolver(); localeResolver.setDefaultLocale(Locale.SIMPLIFIED_CHINESE); return localeResolver; } } 复制代码
在这段配置中,我们首先提供了一个 SessionLocaleResolver 实例,这个实例会替换掉默认的 AcceptHeaderLocaleResolver,不同于 AcceptHeaderLocaleResolver 通过请求头来判断当前的环境信息,SessionLocaleResolver 将客户端的 Locale 保存到 HttpSession 对象中,并且可以进行修改(这意味着当前环境信息,前端给浏览器发送一次即可记住,只要 session 有效,浏览器就不必再次告诉服务端当前的环境信息)。
另外我们还配置了一个拦截器,这个拦截器会拦截请求中 key 为 lang 的参数(不配置的话是 locale),这个参数则指定了当前的环境信息。
好了,配置完成后,启动项目,访问方式如下:
我们通过在请求中添加 lang 来指定当前环境信息。这个指定只需要一次即可,也就是说,在 session 不变的情况下,下次请求可以不必带上 lang 参数,服务端已经知道当前的环境信息了。
3.其他自定义
默认情况下,我们的配置文件放在 resources 目录下,如果大家想自定义,也是可以的,例如定义在 resources/i18n 目录下:
但是这种定义方式系统就不知道去哪里加载配置文件了,此时还需要 application.properties 中进行额外配置(注意这是一个相对路径):
spring.messages.basename=i18n/messages 复制代码
另外还有一些编码格式的配置等,内容如下:
spring.messages.cache-duration=3600 spring.messages.encoding=UTF-8 spring.messages.fallback-to-system-locale=true 复制代码
spring.messages.cache-duration 表示 messages 文件的缓存失效时间,如果不配置则缓存一直有效。
spring.messages.fallback-to-system-locale 属性则略显神奇,网上竟然看不到一个明确的答案,后来翻了一会源码才看出端倪。
这个属性的作用在 org.springframework.context.support.AbstractResourceBasedMessageSource#getDefaultLocale
方法中生效:
protected Locale getDefaultLocale() { if (this.defaultLocale != null) { return this.defaultLocale; } if (this.fallbackToSystemLocale) { return Locale.getDefault(); } return null; } 复制代码
从这段代码可以看出,在找不到当前系统对应的资源文件时,如果该属性为 true,则会默认查找当前系统对应的资源文件,否则就返回 null,返回 null 之后,最终又会调用到系统默认的 messages.properties 文件。
4.附录
搜刮了一个语言简称表,分享给各位小伙伴:
语言 | 简称 |
---|---|
简体中文(中国) | zh_CN |
繁体中文(中国台湾) | zh_TW |
繁体中文(中国香港) | zh_HK |
英语(中国香港) | en_HK |
英语(美国) | en_US |
英语(英国) | en_GB |
英语(全球) | en_WW |
英语(加拿大) | en_CA |
英语(澳大利亚) | en_AU |
英语(爱尔兰) | en_IE |
英语(芬兰) | en_FI |
芬兰语(芬兰) | fi_FI |
英语(丹麦) | en_DK |
丹麦语(丹麦) | da_DK |
英语(以色列) | en_IL |
希伯来语(以色列) | he_IL |
英语(南非) | en_ZA |
英语(印度) | en_IN |
英语(挪威) | en_NO |
英语(新加坡) | en_SG |
英语(新西兰) | en_NZ |
英语(印度尼西亚) | en_ID |
英语(菲律宾) | en_PH |
英语(泰国) | en_TH |
英语(马来西亚) | en_MY |
英语(阿拉伯) | en_XA |
韩文(韩国) | ko_KR |
日语(日本) | ja_JP |
荷兰语(荷兰) | nl_NL |
荷兰语(比利时) | nl_BE |
葡萄牙语(葡萄牙) | pt_PT |
葡萄牙语(巴西) | pt_BR |
法语(法国) | fr_FR |
法语(卢森堡) | fr_LU |
法语(瑞士) | fr_CH |
法语(比利时) | fr_BE |
法语(加拿大) | fr_CA |
西班牙语(拉丁美洲) | es_LA |
西班牙语(西班牙) | es_ES |
西班牙语(阿根廷) | es_AR |
西班牙语(美国) | es_US |
西班牙语(墨西哥) | es_MX |
西班牙语(哥伦比亚) | es_CO |
西班牙语(波多黎各) | es_PR |
德语(德国) | de_DE |
德语(奥地利) | de_AT |
德语(瑞士) | de_CH |
俄语(俄罗斯) | ru_RU |
意大利语(意大利) | it_IT |
希腊语(希腊) | el_GR |
挪威语(挪威) | no_NO |
匈牙利语(匈牙利) | hu_HU |
土耳其语(土耳其) | tr_TR |
捷克语(捷克共和国) | cs_CZ |
斯洛文尼亚语 | sl_SL |
波兰语(波兰) | pl_PL |
瑞典语(瑞典) | sv_SE |
西班牙语(智利) | es_CL |
这篇关于Spring Boot 国际化踩坑指南的文章就介绍到这儿,希望我们推荐的文章对大家有所帮助,也希望大家多多支持为之网!
- 2024-12-26大厂数据结构与算法教程:入门级详解
- 2024-12-26大厂算法与数据结构教程:新手入门指南
- 2024-12-26Python编程入门指南
- 2024-12-26数据结构高级教程:新手入门及初级提升指南
- 2024-12-26并查集入门教程:从零开始学会并查集
- 2024-12-26大厂数据结构与算法入门指南
- 2024-12-26大厂算法与数据结构入门教程
- 2024-12-26二叉树入门教程:轻松掌握基础概念与操作
- 2024-12-26初学者指南:轻松掌握链表
- 2024-12-26平衡树入门教程:轻松理解与应用