新版标准日本语中级_第十五课

2021/5/22 10:26:10

本文主要是介绍新版标准日本语中级_第十五课,对大家解决编程问题具有一定的参考价值,需要的程序猿们随着小编来一起学习吧!

语法

  1. こっちそっちあっちこっちそっちあっちどっち表示方向。让对方来自己所在的方向,用こっち;如果指远离自己的方向,一般用そっちあっち
  こちらそちら也表示方向,但还可以是表示场所的礼貌语。こっちそっちこちらそちら的较随便的说法。

  • 王さん,こっち,こっち!(老王,这边,这边!)
  • あっちに歩いて行くと,海が見えるはずです(往那边去的话,应该可以看到海)

  2. やあねえよしやあ(有时也使用よう)是遇见朋友等时打招呼使用的表达方式,多为男性使用。
  ねえ用于提议,多见于关系密切的人之间,女性较为常用。
  对于关系不密切的人,经常使用あのう等表达方式。
  男性还经常使用よし,表示认同对方所说的话,或者当场就某事做出决定,有时也用作自言自语。

  • やあ,お久しぶり(哎呀,好久不见了)
  • ねえ,話は後にして,早く料理を頼みましょうよ(喂,这些话留到待会儿再说,先点菜吧)
  • よし,じゃあ,"水炊き"を3人前(好,那就来3个人的鸡肉时蔬火锅吧)
  • よし,頑張ろう!(好,加油!)

  3. ~そうだ~ようだ:表示样态的~そうだ也可以用于表示外表看上去的样子,所以可以说おいしそうだけど,実はまずい。此外,还可以用于表示对将要发生的事情的印象,如壊れそうだ(就快坏掉了)、疲れた。死にそうだ(累坏了,要死了)等。
  ~ようだ也是从样子来判断内容的表达方式。虽然与~そうだ相似,但是~ようだ的意思是对基本上不清楚的事情,从其征兆来推测真相如何。

  • 王君も元気そうね(老王你看上去也气色不错嘛!)
  • においはおいしそうだけど本当はまずい(闻起来很香但是实际上很难吃)
  • 虎がいるようだ(好像有老虎)
  • 虎がいそうだ(似乎会有老虎)

  4. 元気そうね:在日常谈话中,特别是女性在说话中有时会省略掉そうだねそうだよ

  • 王君も元気そうだね -> 王君も元気そうね(老王你看上去也气色不错嘛!)
  • この服,李さんに似合いそうだよ -> この服,李さんに似合いそうよ(这件衣服,看上去小李穿挺合适呀!)

  另外,~わ~わね~だわ以及~かしら多为女性用语;而~かい~かね等一般只限于男性使用。

  5. ちっとも~ないちっとも与否定的表达方式搭配使用,是强调否定语气的说法。ちっとも~ない只用于比较随便的口语中,与之意思相同的表达方式还有少しも~ない全然~ない全く~ない等。而这些表达方式还可以用于书面语。

  • 学生のころと,ちっとも変わってないわね(和学生时代相比一点儿没变样儿啊!)
  • 会社に入ってから,ちっとも給料が上がらないんだ(进入公司以来,工资一点儿都没涨)
  • 課長は少しも部下の意見を聞いてくれない(科长一点都听不进去部下的意见)
  • 昨日の夜のことは全然覚えていない(完全不记得昨晚的事情了)
  • 山田さんは町子さんが結婚することを全く知らなかった(山田先生和町子小姐结婚的事我一点儿也不知道)

  6. それはそうと:用于结束此前的谈话,提起一个新话题,或者转换话题谈起一件突然想起来的事情。主要用于口语。

  • それはそうと,今回は仕事で日本に来たんでしょ(先不说那个,你这次是因工作来日本的吧?)
  • それはそうと,商売の話を始めましょうか(这个话题先不说了,咱们开始谈生意吧)

  7. ~でしょ~でしょ是向对方确认某事的~でしょう的比较随便的说法。句尾读升调~でしょ,用于估计对方会同意时的询问。
  意思相同的表达方式还有~だろう~だろ。但是~だろう~だろ主要为男性用语,女性很少使用。

  • 今回は仕事で日本に来たんでしょ(你这次是因工作来日本的吧?)
  1. 甲:これ,先週借りたDVD,ありがとう(这是上周向你借的DVD,谢谢!)
  2. 乙:この映画,すごくよかったでしょ(这部电影,非常不错吧?)
  3. 甲:うん,ぼくも感動したよ(嗯,我也挺感动的)

  8. 頼みましょうよ~ましょう是用于邀请别人一起做某事的表达方式,但是后续之后则含有说话人希望积极推进某件事的语气。这时句尾要读作降调。

  • 話は後にして,早く料理を頼みましょうよ(这些话留到待会儿再说,先点菜吧)
  • とにかく行ってみましょうよ(总之,去看看嘛!)

  9. そうだなあ:这是そうですね~比较随便的说法,用于不能立刻做出回答,或边思考边随声应答的情形。简体后续なあ的形式含有自言自语的语气。

  • そうだなあ,何にしようかなあ(是啊,来点儿什么好呢?)
  • 何かいい考えはない?(有什么好的想法吗?) そうだなあ,初めての企画だからなかなか難しいね(是啊,第一次策划所以挺难的呀!)

  10. ~でしたら:这是~だったら的礼貌表达方式。~だったら~でしたら后面通常伴随~がいい(~不错)、~をすすめます(我们推荐~)等意思的表达方式。

  • この季節でしたら,"水炊き"などいかがでしょう(这个季节的话,鸡肉时蔬火锅怎么样?)
  • 娘さんがお使いになるのでしたら,こちらの口紅がいいと思いますが~(您女儿用的话,我想这个口红比较合适~)

  11. :除了指烹调使用的锅以外,还可以表示把锅放在餐桌上将菜放入锅内边煮边吃的菜,这种菜肴也称为鍋物(火锅)。

  • とり肉と野菜の鍋です(就是将鸡肉和蔬菜一起煮的锅)
  • 今日の晩ご飯は,鍋物にしよう(今天晚饭吃火锅吧) いいですね。羊のしゃぶしゃぶはどうでしょう(好啊,涮羊肉怎么样?)

  12. 温まります:注意,这是一个自动词。

  • とり肉と野菜の鍋です。温まりますよ(就是将鸡肉和蔬菜一起煮的锅,很暖和身子的)
  • 熱いお茶を飲めば,体が温まりますよ(喝杯热茶,身子就暖和了)

  13. ~人前~人前表示分给一个人的。跟汉语的~份儿有些相似,但份儿有时只表示一盘一碗等,不一定是一个人的量。这时,日语用这样的单位来表示。

  • よし,じゃあ,"水炊き"を3人前(好,那就来3个人的鸡肉时蔬火锅吧)
  • 王さんは,昨日寿司を5人前も食べたらしい(听说老王昨天一人吃了5个人的寿司)

  14. これもまた:用于指示上下文内容。

  • "うどん"、"そば"、"天ぷら"、"寿司"、"すき焼き"など,これもまた多様である(如乌冬面、荞麦面、天妇罗、寿司、日式牛肉火锅等等,其种类也很多)

  15. 席に着く:是指走向自己的座位坐下来。不仅表示这个动作,而且含有为了做某事而坐下来的意思。这个表达方式除了用于就餐,还用于上课、开会、乘坐交通工具等场合。
  另外还有席に座る着席する的说法,前者只表示单纯地坐在座位上,后者则常用于典礼等公开场合。

  • 日本では、レストランへ行って席に着くと,たいてい"おしぼり"が出てくる(在日本,进了餐馆一落座,通常服务员就会递上湿毛巾)
  • 総理大臣が席に着いたら,すぐに国会が始まった(总理大臣一落座,国会就开始了)
  • 席に座ってしばらくお待ちください(请您在座位上稍等片刻)

  16. 助词用法小结:表示某种状况的助词用来修饰主体动作的状况,有各种各样的用法。
  (1) 动作进行的场所:

  1. 公園で遊ぶ(在公园玩耍)
  2. 部屋の中で歌う(在房间里唱歌)

  (2) 手段、工具及材料:

  1. 電車で行く(乘电气列车去)
  2. 包丁で切る(用菜刀切)
  3. 牛肉で作る料理(用牛肉做的菜)
  4. この合図で着席する(看我的手势入座)

  (3) 原因或理由:

  1. 病気で休む(因病休息)
  2. 法律違反で逮捕される(因违反法律而逮捕)
  3. 株で儲ける(在股票上赚钱)

  (4) 主体或对象的状况:

  1. 1人で行く(一个人去)
  2. 無料で使用できます(可免费使用)
  3. サンダルで歩く(穿着凉鞋走路)
  4. 答案を白紙で提出する(交白卷)

  (5) 数量单位的集合:

  1. 5個で100円です(100日元5个)
  2. 3人で1組です(13个人)

  (6) 限定范围:

  1. この辺りで一番大きな町(这一带最大的城镇)
  2. 世界で最も大きな湖(世界最大的湖泊)
  3. 3時間で着く(3个小时到达)

  17. ~ことから:这是说明事由的表达方式,所表示的因果关系不是说话人自己认为的,而是别人认为的或是一般的看法。有时~ことから还可以换成~ところから

  • とり肉と卵は親と子であることからついた名前だ(这是缘于鸡肉和鸡蛋是母子关系而得名)
  • 親戚が多いことから,正月になると,我が家はたいへんにぎやかになる(由于亲戚多,一到新年,我家就变得十分热闹)
  • 紙はリサイクルできるところから,資源ごみである(因为纸可以再利用,所以是资源性垃圾)
  • のどが痛くて熱があることから,医者は風邪だと診断した(因为嗓子疼和发烧,医生诊断为感冒)

  18. ~によって:是表示原因的表达方式之一。

  • 地震によって多くの人が家を失った(由于地震,很多人失去了家园)

  19. ~ために~ための~ゆえに~ゆえの:此外,表示原因的表达方式还有~ために~ための~ゆえに~ゆえの
  其中,~ために可以使用名词 + のために小句简体 + ために的形式。
  ~ゆえ~ため意思相同,但是~ゆえ前接名词。名词 + のための名词 + ゆえの意思是因~原因引起的因~原因导致的~ゆえ是书面语,口语中不用。

  • 希望の大学に落ちたために,もう1年勉強することにした(由于没有考上希望的大学,我决定再学习一年)
  • 整備不良のための事故(因维修不良导致的事故)
  • 貧困ゆえに,学校に通えない子供たちがいる(有因贫困而上不起学的孩子)
  • 過剰生産ゆえの赤字(因生产过剩而引起的赤字)

  20. 決して~ない:副词決して与后面的否定表达方式搭配使用,是对否定的强调,意思是绝对不是这样绝对不那样做等。由于表示否定的判断,一般不用于观察事实。

  • 決してキツネの肉が入ったうどんではない(绝对不是放了狐狸肉的乌冬面)
  • 彼は決してうそはつきません(他绝对不会撒谎)
  • だれにも決して分からない場所にお金を隠した(将钱藏在了谁都不可能知道的地方)
  • 今からでも決して遅くないので,手術を受けたほうがいい(即使是现在也绝不算晚,最好马上做手术)

  21. 好物:通常指喜欢吃的或喝的东西,如果是非常喜欢,则说大好物
  另外,如果使用好きなもの(喜欢的东西),其所指对象范围很广,不仅限于吃喝方面的东西。

  • 油揚げがキツネの好物だから,という理由で,こんな名前がつけられたという(据说,之所以取这个名字,是因为油炸豆腐是狐狸爱吃的东西)
  • わたしは大好物のチーズとウインがあれば,幸せだ(我只要有最喜爱的奶酪和葡萄酒,就感到很幸福了)

单词

单词词性解释单词词性解释
こっち这边,这里やあ哎呀,啊
ちっとも一点儿也不,毫无それはそうと另外,顺便说一句
ねえおすすめ推荐品
みずたき (水炊き)鸡肉时蔬火锅とりにく (鶏肉)鸡肉
あたたまる (温まる)动1暖和,温暖よし好,对
もりあわせ (盛り合わせ)拼盘タコ章鱼
とうふ (豆腐)豆腐だいこん (大根)萝卜
カクテル (Cocktail)鸡尾酒,混合酒フランスりょうり (~料理)法国菜
句子解释句子解释
そうだなあ是啊~にんまえ (~人前)~人份儿,~份儿
  • 何かおすすめはありますか:有什么推荐的吗?
  • おすすめのお茶をいくつか飲ませてくれますか:我能品尝一下你推荐的几种茶吗?
  • あなたにおすすめだ:向你推荐
  • お刺し身の盛り合わせ:刺身的拼盘
  • 飲み物はどうなさいますか:您要喝点什么呢?
  • そうしよう:就这样做吧
  • 何になさいますか:您要什么?
  • この辺りは昔とちっとも変わっていない:这一带和以前一样,一点也没变
  • こっちを持ちます:抬这一边
单词词性解释单词词性解释
きんえんせき (禁煙席)禁烟席,禁烟区やきそば (焼きそば)炒面
チャーハン (炒飯)炒饭かいけい (会計)结帐;会计
わりかん (割り勘)AA制おごる (奢る)动1请客;奢华
そっち那边,那里あっち那边,那里
どっち哪边,哪里ねえねえ喂喂,哎哎
よう哟,噢とら (虎)老虎,虎
すこしも (少しも)一点也不しょうばい (商売)生意,买卖
くちべに (口紅)口红なべもの (鍋物)火锅
ひつじ (羊)羊,绵羊しゃぶしゃぶ涮锅
  • またおこしください(またお越しください):请再次光临,欢迎再来
  • 何名様ですか:请问几位?
  • おタバコはお吸いになりますか:请问您吸烟吗?
  • 席へご案内します:我带您到座位上去
  • すき焼きを2人前お願いします:请给我们来2个人用的日式火锅
  • すみません,お水をもらえますか:不好意思,能给我来一杯水吗?
  • お会計をお願いします:请结账
  • 会計を調べる:清查帐目
  • 会計はどこですか:收银台在哪里?
  • 会計をしてください:请结帐
  • 会計は僕がしておく:钱由我来付
  • 口紅を塗る = 口紅をつける:涂口红
  • 支払いは割り勘にします:我们AA制吧
  • 少しも嫌な顔をしない:一点都不嫌弃
  • どっち还可以用于询问男孩还是女孩
  • 今日は私がおごる:今天我请客
单词词性解释单词词性解释
とうてん (当店)本店,我店ひつじにく (羊肉)羊肉
ホラー恐怖片,惊悚片れつ (列)队,列,行列
まどぐち (窓口)窗口かきなおす (書き直す)动1改写,重新写;誊写
  • からだにいい(体にいい):对身体好,有益健康
  • 当店の羊肉:本店的羊肉
  • ホラーの映画:恐怖片
  • この窓口に並びます:在这个窗口排队
  • 列に並ぶ:排队
单词词性解释单词词性解释
せんもんてん (専門店)专卖店ハンバーガー汉堡包
パスタ意大利面条,意大利面食类たよう (多様)形2多种多样,各式各样
おしぼり湿巾むりょう (無料)免费
メニュー菜单,菜谱ちょうりする (調理~)动3烹饪,调理
のせる (載せる)动2放,搁;载,登载たにんどん (他人丼)他人盖饭,猪牛肉鸡蛋盖饭
ぶたにく (豚肉)猪肉おやこ (親子)父母和子女
たにん (他人)他人,别人キツネうどん狐狸乌冬面,油炸豆腐乌冬面
けっして (決して)绝对不,决不キツネ狐狸
あぶらあげ (油揚げ)油炸豆腐;油炸食品こうぶつ (好物)爱吃的东西
たようか (多様化)多样化
句子解释
~てん (~店)~店
  • 注文の前に:在订餐之前
  • メニューを見ながら料理を注文します:看菜单订餐
  • とり肉と卵を調理してご飯に載せた料理:鸡肉和鸡蛋烹饪后放在米饭上的料理
  • 写真は雑誌に載せます:照片刊登在杂志上
  • 豆腐を揚げます:炸豆腐
  • ホームページに載せる:传到主页上
  • 記事を載せる:登载消息
  • その点が他人と異なるところだ:那一点是和别人不同的地方
单词词性解释单词词性解释
ちゃくせきする (着席~)动3就座,就席そうりだいじん (総理大臣)总理,首相
こっかい (国会)国会ウェットティッシュ (Wet tissue)湿纸巾
ほうちょう (包丁)菜刀いはん (違反)违反,违背
たいほする (逮捕~)动3逮捕しようする (使用~)动3使用
とうあん (答案)答案,回答はくし (白紙)白纸;空白纸;原始状态
しんだんする (診断~)动3诊断;判断しんせき (親戚)亲戚,亲属
わがや (我が家)自己家しげんごみ (資源~)资源性垃圾,再生性垃圾
ひんこん (貧困)贫穷;贫乏かじょうせいさん (過剰生産)生产过剩
あかじ (赤字)赤字,红字うそ (嘘)谎言,假话
かくす (隠す)动1隐藏,隐蔽しゅじゅつ (手術)手术
つきます动1说谎
句子解释
~くみ (~組)~组
  • 私にうそをつきます:对我说谎
  • うそをつく人:撒谎的人
单词词性解释单词词性解释
せいげん (制限)限制,界限かしだし (貸し出し)出借,出租
きげん (期限)期限なま (生)生,鲜;未加工过
ひゃくえんショップ (100円~)100日元店しょうひぜい (消費税)消费税
はだし (裸足)光脚,赤脚よみち (夜道)夜路,黑路
きぬ (絹)丝绸;蚕丝みやこ (都)首都,京城;繁华都市
ふじみちょう (富士見町)富士见町びわ (琵琶)琵琶
グレープフルーツ (Grapefruit)葡萄柚なる动1结果实
おこる (起こる)动1发生,引起こむぎ (小麦)小麦
しゅうかく (収穫)收获しょうひ (消費)消费
むだ (無駄)形2徒劳;浪费むぎちゃ (麦茶)麦茶
  • エネルギーを消費する:消耗能量
  • 数の制限:数量的限制
  • 貸し出しを制限する:限制贷款
  • この乗り物に乗れる人数には10人までという制限があります:乘坐这个交通工具的人数有10人以内的限制
  • 輸入制限:进口限制
  • 制限を設ける:规定限制
  • 制限を超える:超过限度
  • 貸し出しの期限:出借的期限
  • 本の貸し出し:借书
  • 生で食べられます:可以生吃
  • 聞く声は生の声とずいぶん違う:听到的声音和原始的声音不一样
  • 消費税がついて105円で売られていることが多い:算上消费税卖105日元这种情况比较多
  • 砂の上を裸足で歩きます:光着脚在沙滩上走
  • ブドウのように実がある:有葡萄般的果实
  • 小麦の収穫が減ります:小麦的收获减少了
  • 1年に2度の収穫がある:一年收获两次
  • 旅行の収穫:旅行的收获
  • 経済が大きく成長します:经济大幅增长
  • 黙って仕事を休むような人:默不作声地缺勤的人
  • 若いころの苦労:年轻时的辛苦
  • 時間の無駄です:浪费时间
  • 無駄が出ない:不会出现浪费
  • もう30分以上無駄になったじゃない:已经浪费了30分钟以上了吧


这篇关于新版标准日本语中级_第十五课的文章就介绍到这儿,希望我们推荐的文章对大家有所帮助,也希望大家多多支持为之网!


扫一扫关注最新编程教程